سافت گذر دانشنامه نرم افزار - دانلود رایگان نرم افزار

همه دسته بندی ها

منو
جستجو
اطلاعیه های مهم سایت اطلاعیه های مهم سایت
💐 میلاد زینت پدر حضرت زینب سلام الله علیها مبارک باد 💐
 
 
  1. سافت گذر لباس نو به تن کرده😍(فعلا آزمایشی)
  2. 🔰جایگزین مناسب Kaspersky خرید لایسنس نود 32
  3. جهت رفع مشکل باز شدن سایت به دلیل بلاک توسط  نود 32 این ویدیو یا این ویدیو(ورژن 9 به بالا) یا راهنمای تصویری را مشاهده کنید
  4. اکانت های بروزرسانی نود32 با قیمت های مناسب به صورت یک ، سه ، شش و دوازده ماهه از اینجا قابل خرید می باشد.

نرم افزار های پرکاربرد

ثبت نام | ورود
Lingoes 2.9.2 x86/x64 + Dics + Portable

دانلود Lingoes 2.9.2 x86/x64 + Dics + Portable - فرهنگ لغت قدرتمند لینگوس به همراه دیکشنری‌های فارسی و انگلیسی

دانلود فرهنگ لغت قدرتمند لینگوس به همراه دیکشنری‌های فارسی و انگلیسی

توضیحات بیشتر

دانـلـود کـنـیـد

آیریک نت
دانلود Lingoes 2.9.2 x86/x64 + Dics + Portable مشاهده تصاویر بیشتر ...
مشاهده تصاویر بیشتر ...
تعداد مشاهده

398084مشاهده |

640رأی |

امتیاز :2.8

ناشر / تولید کننده:

Kevin Yau

هزینه دانلود:

دانلود رایگان

سیستم عامل / حجم فایل:

30 MB / Win All

آخرین بروزرسانی:

پس از معرفی و جایگزینی برنامه‌ی GoldenDict به عنوان جایگزین مناسب برای نرم‌افزار بابیلون این بار نیز یک برنامه‌ی دیگر که از نظر ساختاری شباهت زیادی به بابیلون دارد، معرفی می‌نماییم. حسن بزرگ GoldenDict این بود که از دیکشنری‌های بسیار زیاد و متنوعی که برای بابیلون ساخته شده‌اند و تقریبا نیاز همه‌ی کاربران را برآورده می‌کند، به طور کامل پشتیبانی می‌کرد اما از چند نظر دارای معایبی بود که از جمله دارای OCRضعیف، عدم پشتیبانی از کلید وسط ماوس و... را می‌توان برشمرد.

نرم‌افزار Lingoes نیز مانند بابیلون به عنوان یک میزبان دیکشنری‌های مختلف است ولی فقط دیکشنری‌های با فرمت خاص خود را پشتیبانی می‌کند. البته تنوع و تعداد دیکشنری‌های ساخته‌شده برای این برنامه به گستردگی دیکشنری‌های بابیلون نیست ولی می‌تواند پاسخگوی کاربران عادی باشد. برای زبان فارسی سه دیکشنری برای این برنامه وجود دارد که البته دیکشنری‌های قدرتمندی هستند.

 

ویژگی‌های این برنامه:

- محیط ساده و کاربر پسند و شبیه بابیلون

- امکان استفاده از دیکشنری در محیط ویندوز با استفاده از کلید میانبر (پشتیبانی از کلید وسط ماوس)

- قابلیت ترجمه‌ی متن با استفاده از مترجم‌های آنلاین مانند مترجم گوگل

- سرعت بالا در ترجمه لغات

- امکان تلفظ لغات

- دارای انواع تبدیل‌کننده‌ی واحدها

- و...

 

سافت گذر از سازندگان دیکشنری‌های فارسی بابیلون دعوت می‌کند تا دیتابیس دیکشنری‌های خود را در این‌جا برای این برنامه نیز ارائه نمایند. 

 

نکات:

1- تمامی دیکشنری‌های فارسی ساخته‌شده برای این برنامه به همراه دو دیکشنری انگلیسی به انگلیسی بسیار قدرتمند قرار داده شد.

2- مجموعه‌ای شامل تلفظ 10863 کلمه نیز قرار داده شد. برای اضافه کردن این مجموعه ابتدا در محل نصب برنامه و داخل فولدر speech یک فولدر جدید ساخته و آن را Lingoes English بنامید. سپس فایل‌های صوتی مجموعه(به تفکیک فولدرهای حروف الفبا) را در این فولدر کپی کرده سپس برنامه را باز کرده و در قسمت Configuration و زبانه‌ی Speech و قسمت Natural Voice Engine، فولدر ساخته‌شده(Lingoes English) را اضافه کنید و در نهایت روی Rebuild Index File کلیک کنید.  

سلام. بنده لین برنامه را نصب کردم ولی هیچ لغتی را در فایل های پی دی اف شناسایی نمیکنه . با برنامه آدوبی آکروبات و فاکسیت امتحان کردم نشد . اگر دوستان راه و روش خاصی میدونن دریغ نکنند ممنون

با سلام
این نرم افزار لینگوس ترجمه فارسی نمیکنه؟من که نتونستم کاری بکنم.
اگه ممکنه دوستان راهنمایی کنند.
ممنون از شما

آیا بسته‌های صوتی برای زبانهای غیر انگلیسی هم در دسترس هست؟ مثلا زبان فرانسه. اگر کسی در اختیار داره لطف کنه آدرس بده. ممنون

سلام. با تشکر از سابت خوبتون. دیکشنری یه مدتیه به gogole translate وصل نمی شه و پیعام زیر به نمایش در میاد
Request translation services failed.
می خواستم بدونم همه این مشکل رو دارن؟
با تشکر

سلام. با تشکر از سابت خوبتون. دیکشنری یه مدتیه به gogole translate وصل نمی شه و پیعام زیر به نمایش در میاد
Request translation services failed.
می خواستم بدونم همه این مشکل رو دارن؟
با تشکر

با سلام.من هم دقیقا مشکل دوستمون رو دارم.یعنی اصلا کلمات رو در سایت ها و کامپیوتر و پی دی اف به هیچ عنوان شناسایی نمی کنه!!!
با سلام و تشکر از سایت خوبتون.
من یه سوالی در مورد Lingoes داشتم که اول می خواستم در انجمن مطرح کنم اما تاپیکی که جای این سوال باشه پیدا نکردم.
من روز اولی که نرم افزار رو ریختم، همه چیز خیلی خوب و طبیعی بود اما بعد از اولین restart ، دکمه ی کنترل و سمت راست موس که به صورت پیش فرض سریع لغت رو انتخاب و ترجمه می کنه، فقط برای لغت های داخل صفحه ی خود برنامه عمل می کنه و برای لغت های دیگه هیچ تاثیری نداره.
می شه راهنماییم کنین که چه جوری این مشکل برطرف می شه؟

با سلام و تشکر از سایت خوبتون.
من یه سوالی در مورد Lingoes داشتم که اول می خواستم در انجمن مطرح کنم اما تاپیکی که جای این سوال باشه پیدا نکردم.
من روز اولی که نرم افزار رو ریختم، همه چیز خیلی خوب و طبیعی بود اما بعد از اولین restart ، دکمه ی کنترل و سمت راست موس که به صورت پیش فرض سریع لغت رو انتخاب و ترجمه می کنه، فقط برای لغت های داخل صفحه ی خود برنامه عمل می کنه و برای لغت های دیگه هیچ تاثیری نداره.
می شه راهنماییم کنین که چه جوری این مشکل برطرف می شه؟

معرفی چند دیکشنری دیگه جایگزین و شبیه بابیلون

http://goo.gl/Oa0iya

اینم چندتا دکشنری دیگه!
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
Oxford Advanced Learner's Dictionary
MacMillan English Dictionary - American
Collins English Dictionary
Microsoft Computer Dictionary

اینم لینک :
http://expressleech.com/gsy2dp7xpk8w.html

حل مشکل شناسایی نشدن پوشه Lingoes English در قسمت voice در نسخه نصبی

****************************************************
پوشه Lingoes English را که حاوی پوشه های A B C D- Z تلفظ است در این محل قرار دهید

C:\Users\{Your Username}\AppData\Local\Lingoes\Translator\user_data\speech

چند نکته:
1 . {Your Username} نام کاربری خودتان است. مثلا مال من Milad است
2 . AppData پوشه مخفی است. hidden است. باید از حالت hidden خارج شوید وگرنه پوشه را نمی بینید.
3 . این دستورالعمل برای نسخه نصبی است. نسخه پرتابل را دوستان قبلا توضیح داده اند

ممنون از دوستی که زحمت کشیده وبستر رو تو آپلودباز گذاشته. خداقوت

جواب ان دوستم که گفته بودندایرانها فقط بابیلون را نرم افزار جاسوسی می دوند
عرض کنم اولین بار یک انگلیسی به این قضیه پی برد .برای اینکه برای این اقا مدرک به شه سال 2010 ماکروسافت هم این نرمافزار را بد افزار اعلام کرد.

Webster Voice Package - English
برای گرفتن تلفظ به ادرس زیر بروند
nghone.persiangig.com/Directory/Dictionary/Lingoes/Voice

ممنون از دوستی که زحمت کشیده و تلفظ Webster Voice Package را برای دانلود گذاشتن

لینک دانلود Webster Voice Package - English
http://uploadbaz.com/w1fmvpht5dfl با حجم 372.9 مگابایت
با زحمت فراوان گرفتمش و آپلودش کردم تو آپلود باز. تستش هم کردم. اوکی بید. آپلود کنین تو سایت بقیه هم استفاده کنن.

سلام دوست گرامی
درمورد بابیلون ممکنه شما چیزی نشنیده باشید. اما خودم در ویندوز ایکس پی حدود 3-4 سال پیش با مراجعه به پوشه بابیلون توی اپلیکیشین های توی یوزر ها دیدم یه فایل با فرمت تکست داشت به حجم 50 مگا بایت! کنجکاو شدم که چیه بازش کردم. بعد از مدتی که طول کشید تا باز بشه دیدم کاملا مشخصه با زبون خاصی(منظورم برنامه نویسی) داره با یه سروری در جایی مدام ارتباط برقرار میکنه. تمام روشن و خاموش کردنای سیستم، کپی و پاک کردن فایلها و خیلی اطلاعات دیگه که بصورت مشخص داشت فرستاده میشد. اینو خودم با چشم خودم دیدم و از کس دیگه ای هم نشنیدم. کار به اسرائیلی بودنش ندارم. مهمه که این نرم افزار بصورت خیلی واضح ناقض حقوق فردی توی اینترنته.

جالبه هیچکس تو دنیا حرفی از جاسوس افزار بودن بابیلون نزده به جز سایتای ایرانی که اونم همه میدونن از کجا ریشه گرفته.ثالثا اونچه بعضی آنتی ویروسا به نصب بابیلون گیر میدن به علت تولبار بابیلون هست که اونو به عنوان unwanted application یعنی نرم افزار غیر ضروری میشناسند نه به عنوان نرم افزار جاسوسی و امثالهم

با سلام.. آیا واقعا بابیلون جاسوسی میکند یا نه! نمیدانم فقط وقتی که انتی ویروسم ورژن جدید بابیلون رو به عنوان یک تحدید جلوی نصبش رو گرفت( توجه داشته باشید به فایل crack یا pach کاری نداشت و فقط به فایل نصب گیر داد) بیخیال امکانات بهتر بابیلون شدم و همین lingoes رو نصب کردم.. در ضمن جا واسه پیشرفت داره.. رایگان که هست و تازه به نسخه 3 هم نرسیده.. در پناه حق

دوستانی که میگن بابیلون هک میکنه اطلاعات آدمو در میاره و... این سوال منو لطفاْ جواب بدین!
آمریکا با این همه تحریمی که میکنه مثلا سایت DELL بسته است نوکیا تحریممون کرده، گوگل خیلی از قسمتهاش باز نیست و ....
چرا مایکروسافت Windows رو برای ما تحریم نکرده؟؟ مگه مال آمریکا نیست؟ پولی هم که از جانب ایرانی ها به خاطر کپی بودن عایدش نمیشه!!
یا چرا source سیستم عامل رو در اختیار شرکت های آنتی ویروس و... قرار نمیده؟؟ فکر میکنید فقط بحث تجارتی و بیزنسی شه؟؟ یا اصاً چرا هیچوقت صحبتی از تحریم کردن اینترنت برای ایران وجود نداره؟ (چون اینترنت که میدونید! complete در اختیار آمریکائی هاست)

مطمئن باشید نسخه اصل برنامه جاسوسی اسرائیلی ها همون اینترنت، همون ویندوز، همون فیسبوک، همون گوگل و هر نرم افزاری که وابسته به آمریکا و اسرائیل باشه هست!!

ناگفته نماند این مشکل مربوط به فایل های pdf بود

اصل این دیکشنری با کپچر متنهای انگلیسی است نظرات را همه خواندم ولی متاسفانه جوابگو نبوده اید 2تا از هم وطنان هم این درخواست را داشته اند از مدیران این سایت خوب تقاضا میکنم جواب بدن که حتی با اتصال به خود سایت نرم افزار هم مشکلtext capture plugin حل نشد ؟

سلام من عادت ندارم خیلی نظر بدم در باره برنامه ای توی سایتا اما این نرم افزار خوب باعث شد نظرم رو بذارم توی وبسایت شما

تلفظ Webster Voice Package English را می توانید از لینک زیر دانلود کنید. یک مقدار دانلودش سخته ولی می ارزه، حجمش 288 مگ و 140 هزار تلفظ دارد.فقط عیبی که دارد کیفیتش نسبت به تلفظ های دیگر پایین تر است، ولی لینک تلفظ Webster Voice Package English در خود سایت لینگوس 372 مگ است و به احتمال زیاد با کیفیتر از این باشه.
با تشکر
http://noblesse789.tistory.com/95

این برنامه بسیار بسیار عالی است و جایگزین واقعاً مناسبی برای بابیلون است. و حتی ویژکی هایی دارد که حتی اگه بابیلون مشکل کرک و استفاده زیاد از CPU (و...) رو هم نداشته باشه، باز هم این برنامه رو ترجیح میدم بهش.
بعضی ها بیخودی روی بابیلون تعصب دارن.درحالیکه Babylon فقط یه برنامه و بستر نرم افزاری هس که از طریق Glossary هایی که برای آن وجود دارد قدرت گرفته است.درحالیکه الآن Glossary های مهم و کاربردی برای این برنامه هم منتشر شده دیگه ضرورتی وجود نداره که روی بابیلون اصرار داشته باشیم.

ویژگی های دیکشنری فوق العاده Lingoes:
1- محیط ساده و کاربر پسند و شبیه به بابیلون و دارای تنظیمات مختلف برای کاستومایز فونت و...
2- امکان بهره گیری از کاملترین دیکشنری های انگلیسی به فارسی و انگلیسی به انگلیسی (Oxford, Longman, آریان پور و...)
3- نمایش فونتیک و همچنین امکان شنیدن تلفظ واژه.
4- امکان ترجمه متن با بهره گیری از برترین ترانسلیترهای آنلاین متن مانند گوگل ترانسلیتر در فضای خود برنامه.
5- امکان استفاده از دیکشنری در محیط ویندوز با استفاده از کلید میانبر
6- پشتیانی از OCR (تشخیص لغات از روی تصویر)
7- امکان ذخیره ترجمه با فرمت htm
8- دارای ابزار جانبی بسیار کاربردی از جمله:
- لیست تمامی افعال بی قاعده
- جدول تناوبی عناصر
- ابزار تبدیل واحد (ارز، وزن، طول، دما، انرژی و...)
- کدهای تلفن کشورها و حتی تمام شهرهای آنها (از جمله ایران)
- نمایش ساعت به وقت محلی تمام منطقه های زمانی
و برخی خصوصیات دیگر که خودتون در هنگام کار با آن متوجه آن خواهید شد.

من توصیه میکنم نسخه پرتابل رو دانلود کنید تا به راحتی همه جا یک دیکشنری کامل با خودتون داشته باشید.
با تشکر / حامد

تلفظ رو از اینجا بگیرید
http://www.kajdom.net/133-Lingoes-Dictionary-and-Text-Translation-Tool.html

لینک دانلود Webster Voice Package - English
در صفحه http://lingoes.net/en/translator/speech.htm
لینک ed2k://|file|[142000个单词语音库].voice.iso|391057408|9c917c36c920d4cb427dd72e1be72c90|h=MXKMCTCXQW7XOYOCE2YQ5QJCQRB6LFKI|/

لطفا اگه امکان داره برای دانلود مستقیم قرار بدین

با سلام اگه امکانش هست بسته تلفظ Webster Voice Package - English را از سایت lingoes برای دانلود بزارید.
لینک دانلودش به صورت emule می باشد وگرنه مزاحم شما نمی شدم.
با تشکر فراوان

دوستانی که متبحر هستند لطف کنند و دیکشنری آریانپور شش جلدی را که در حال حاضر با فرمت bdc برای دیکشنری بابیلون قابل استفاده هست را به فرمت مناسب برای دیکشنری لینگوس (ld2 ) تبدیل کنند تا ازآن بتوان در نرم افزار رایگان لینگوس استفاده کرد
با سپاس فراوان
و آرزوی موفقیت

دوستانی که دنبال دیکشنری های بیشتر برای لینگوز هستن به سایتش مراجعه کنندکافیه در قسمت تنظیمات، در Dictionaries گزینه Download from Lingoes رو بزنید.

با سلام اگه امکانش هست بسته تلفظ Webster Voice Package - English را از سایت lingoes برای دانلود بزارید.
با تشکر فراوان

من نسخه ی فایل نصبیشو دانلود و نصب کردم سپس انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی رو دانلود و نصب کردم ولی برای ترجمه باید به اینترنت وصل باشم! بعد از نصب پیام نصب با موفقیت داد ولی کار نمیکنه

سلام. من نمی تونم با فشردن دکمه راست موس و کلید Ctrl در فایل PDF معنی لغت را ببینم. خواهش می کنم راهنمایی کنید

سلام
از دوستان کسی میتونه گلاسوری اینگلیسی به انگلیسی بابیلون رو تبدیل کنه؟؟
اخه خیلی خیلی کامل هست با توجه به حجم کمش

سلام چطور میشه از لینگوس در پی دی اف استفاده کرد؟
فایل صوتی را به روشی که نوشته شده در محل نصب لینگوس قرار دادم اما اسم پوشه در natural voice نیامد!

با سلام مجدد
در تصحیح نظر قبلی - در پنجره
dictionary optionروی منوی instal dictionaries (به اشتباه گفته بودمadd) کلیک کرده و منوی instal انتخاب گردد./

با سلام و احترام - ابتدا تشکر کنم از سایت خوب و کم نظیر سافت گذر - در پاسخ به دوستی که در مورد فارسی کردن دیکشنری سوال داشت عرض کنم شما ابتدا باید دیکشنری انگلیسی به فارسی رو از همین صفحه دانلود کنی و اکسترکت کنی سپس بعد از باز کردن نرم افزار در سمت چپ محلی که لغات انگلیسی رو تایپ می کنی کلیک کرده و آخرین گزینه(index group option) رو انتخاب و در صفحه باز شده addرو کلیک کرده و دیکشنری فارسی گفته شده رو انتخاب کنی.

سلام، سافتگذر این نکته رو یادت رفت بگی:
دوستانی که از نسخه پرتابل استفاده میکنند بسته تلفظ رو باید تو این مسیر کپی کنن وگرنه کار نخواهد کرد:
user_data\speech

سلام خدمت همه بچه های سافت گذر
خیلی سایت عالی دارین
میخواستم خواهش کنم اگه برای این نرم افزار فرهنگ نامه فیزیک عمومی یا تخصصی هست برای دانود قرار بدین یا آدرسشو برام میل کنین
حتی اگه نیست لطفا روش ساخت فرهنگ نامه برای این نرم افزار رو از نسخه pdf قرار بدین
ممنون از زحماتتون

درود برشما
برنامه ای عالیست من خودم از بابیلون استفاده می کردم وبعد از این که فهمیدم اگه به اینترنت وصل باشی و برنامه بابیلون هم باز باشه احتمال هک کردن وجود داره از لغتنامه ی گوگل استفاده میکردم.

دستتون درد نکنه
من از نسخه ی پرتابل استفاده می کنم خیلی عالی و سریعه
من نسخه ی پرتابل رو ترجیح می دم چون قابل انتقال با هارددیسک هم هست.

دوستان عزیز، اگر دیکشنری از بابیلون تبدیل کرده اید در اینجا قرار دهید تا ما هم استفاده کنیم.

با تشکر

با سلام
برای دوست عزیری که می خواستند دیکشنری آریانپور رو به فرمت لینگوز تبدیل کنند می تونند به آدرس زیر یه سری بزنند
http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_format.php

سلام خسته نباشید
من نمیتونم اینو انگلیسی به فارسی کنم
اگه راهنمایی کنید ممنون میشم
خیلی بهش احتیاج دارم
با تشکر از زحمات همه دست اندرکاران.
خدا خیرتون بده

با سلام
آقا من تمامی لغات دیکشنری آریانپور را از دیکشنری بابیلون استخراج کردم و در فایل اکسس و اکسل ذخیره کرده ام می خواهم برای lingose درستش کنم اما نمی دونم چطوری لطفا مرا راهنمایی کنید متشکرم
آخه خیلی زحمت کشیده ام
لطفا به ایمیلم جواب بدید

با سلام و خسته نباشید.از سایت بسیار خوب و مفیدتون ممنونم.سوالی داشتم درباره استفاده از نرم افزار لینگوس.من دانلودش کردم ولی فقط وقتی به اینترنت وصل هستم ترجمه میکنه.ممنون میشم دوستان منو راهنمایی کنن که وقتی به اینترنت وصل نیستم چطور میتونم از این نرم افزار استفاده کنم. متشکرم

این نرم افزار جایگزین مناسبی برای بابیلون به نظر می رسد. برای ترجمه ی بلادرنگ در هنگام خواندن پی دی اف سازگارترین نرم افزار با آن فاکسیت فانتوم یا فاکسیت ریدر می باشد. نیازهای روزانه بنده برای خواندن مقالات در سطح کارشناسی ارشد برق قدرت را برآورده می کند. به هر حال استفاده از گوگل ترنزلیت و نیز خود دیکشنری لانگمن (هر چند در لینگوییس) کمک شایانی در استخراج معانی لغات فنی می کند.
خوش باشید.

سلام
دیکشنری MCMILAN برای LINGOES را در سایت قرار دهید

http://www.general-files.com/download/gs3a548bd8hfi0/MacMillan%20English%20Dictionary%20-%20American.ld2.html

با سپاس

با سلام و عرض خسته نباشید . یکی از دوستان روش زیر را برای تنظیمات تلفظ گفتند ولی هر بار که وارد صفحه تنظیمات تلفظ میشود تغییرات ( Natural Voice Engine ) بصورت ( Lingoes English) اعمال نشده است ضمنا من ورژن نصبی را نصب کرده ام. لطفا راهنمایی بفرمایید .
*******
برای نصب بسته تلفظ انسانی کلمات که در دانلودها نیز آن را قرار دادید راهنمایی زیر برای نصب بسته مورد نظر ضروری است:

1-اول یک فولدر به نام “Lingoes English” در داخل فولدر “SPEECH” که خود این فولدر “SPEECH” در محل نصب برنامه دیکشنری “Lingoes” قرار گرفته،ایجاد می‌کنید.
2-فولدرهای A تا Z را که از unzip کردن فایل Lingoes English.zip استخراج کرده‌اید در فولدری که در قسمت 1 ساختید کپی کنید.
3_به قسمت تنظیمات یا همان Configuration برنامه دیکشنری بروید سپس داخل تب Speech شوید،در باکس
Natural Voice Engine عبارت مقابل متغیر VOICE را به عبارت Lingoes English تغییر داده، سپس بر روی عبارت
“Rebuild Index file” کلیک کنید.

از امروز 1 ژانویه 2012 برنامه غیر فعال شده. به داد ما برسید

سلام
من همه فایلها رو دانلود و نصب کردم اما درمحل نصب نتونستم فولدر speechپیدا کنم .مهمترین و کاربردی ترین قسمت این دیکشنری برای من تلفظشه .
دوستان اگه واردید لطفا کمکم کنید.
متشکرم

ماهان شبکه ایرانیان
فهرست نرم افزارهای مرتبط
مشاهده بقیه
هشتگ های مرتبط
سرور آپدیت نود 32
پیشنهاد سافت گذر
MX Nitro

MX Nitro

موتور سواری ام ایکس نیترو

رضاشاه و بریتانیا بر اساس اسناد وزارت خارجه آمریکا اثر محمدقلی مجد

رضاشاه و بریتانیا بر اساس اسناد وزارت خارجه آمریکا اثر محمدقلی مجد

رضاشاه و بریتانیا بر اساس اسناد وزارت خارجه آمریکا

Buggy

Buggy

باگی | مسابقات ماشین‌های کنترلی

سرگذشت یک جاسوس

سرگذشت یک جاسوس

جاسوسی اسرائیلی چگونه مشاور عالی شد؟

GL to SD(root) 2.4.1 for Android +2.3

GL to SD(root) 2.4.1 for Android +2.3

برنامه انتقال دیتای بازی ها به کارت حافظه

Steinberg WaveLab Cast v2.0.21

Steinberg WaveLab Cast v2.0.21

ساخت و ویرایش پادکست

تجارت الکترونیک

تجارت الکترونیک

آشنایی با جایگاه تجارت الکترونیک در ایران و کسب درآمد از اینترنت

آشنایی با مادربردها

آشنایی با مادربردها

آموزش Motherboard

FarmVille 2: Country Escape 19.0.7523 for Android +4.0

FarmVille 2: Country Escape 19.0.7523 for Android +4.0

بازی مزرعه داری 2

سخنرانی به مناسبت میلاد کریمه اهل بیت حضرت فاطمه معصومه سلام الله علیها

سخنرانی به مناسبت میلاد کریمه اهل بیت حضرت فاطمه معصومه سلام الله علیها

سخنرانی ولادت حضرت معصومه

A satire on human nature

A satire on human nature

سفرهای گالیور

دیکشنری پزشکی مصور

دیکشنری پزشکی مصور

دیکشنری پزشکی مصور BMA

نورالجنان (ویرایش 1.3)

نورالجنان (ویرایش 1.3)

نخستین نیایش ‏نامه چند رسانه‏ اى جهان اسلام‏

cFosSpeed 12.00 Build 2512

cFosSpeed 12.00 Build 2512

افزایش دهنده سرعت اینترنت سی فوس اسپید

Kaspersky Virus Removal Tool 20.0.12.0 Update 2024.11.17

Kaspersky Virus Removal Tool 20.0.12.0 Update 2024.11.17

حذف بدافزار کسپرسکی ویروس ریموول

PC AutoTimer 3.0.1.0

PC AutoTimer 3.0.1.0

اوتو تایمر

Recuva Technician 1.54.120 Final

Recuva Technician 1.54.120 Final

نرم افزار بازیابی اطلاعات حذف شده

Sail Simulator 2010 5.1.7.2

Sail Simulator 2010 5.1.7.2

شبیه ساز دریانوردی 2010 نسخه 5.1.7.2

Haunted Hotel - The Axiom Butcher Collector's Edition

Haunted Hotel - The Axiom Butcher Collector's Edition

هتل خالی از سکنه

Overland Build 742

Overland Build 742

تلاش برای بقا

خبرنامه

با عضویت در خبرنامه، زودتر از همه باخبر باش!