پیش از این اولین برنامه فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی ویژه تلفنهای همراه با سیستمعامل آندروید را خدمت شما خوانندگان محترم معرفی کرده بودیم.
مهندس رضا حیدریکیا سازنده این برنامه با تغییرات و اصلاحات جدید بر
روی این برنامه نسخه جدید آن را معرفی کرده است که از امکانات جدید آن
میتوان به
- اضافه شدن منوی انتخاب فونت از داخل برنامه
- تغییرات اساسی در ماهیت دیتابیس (دیکشنری انگلیسی به فارسی دقیقا مشابه محتوای دیکشنری انگلیسی به فارسی بابیلون)
- بهبود نمایش کلمات و ترجمهها
اشاره کرد.
در نسخه جدید با افزوده شدن قابلیتی جدید شما با استفاده از منوی فونت،
لیست کلیه فونتهای دایرکتوری persiandicfonts واقع بر روی کارت حافظه تلفن
همراه خود را مشاهده کرده و فونت مورد نظر خود را انتخاب کنید.
با انتخاب هر یک از فونتها و راهاندازی دوباره برنامه شما قادر خواهید
بود کلمات و ترجمههای برنامه را با فونت انتخابی خود مشاهده کنید و در
این قابلیت محدودیتهای روش قبلی کاملا حذف شده است. البته باید توجه داشته
باشید که حتما باید دایرکتوری persiandicfonts بر روی کارت حافظه گوشی شما
ایجاد شده باشد.
در غیر این صورت و اگر این دایرکتوری روی کارت شما وجود نداشته باشد
“کومبو باکس” برای انتخاب فونت غیر فعال خواهد بود و در ضمن اگر این
دایرکتوری وجود داشته باشد اما فونتی در آن نباشد باز هم کومبوباکس غیر
فعال خواهد بود.
اما اگر کارت حافظه در گوشی نباشد و یا گوشی با usb به کامپیوتر متصل
باشد و حالت دیسک درایو انتخاب شده باشد، برنامه پیام مناسب را به شما
نمایش خواهد داد و نهایتا برنامه از فونت شما برای متون استفاده میکند.
اگر هم دایرکتوری و فایل فونت رو پاک کنید و یا برنامه به هر دلیلی موفق
به یافتن آن نشود (مسیر اشتباه از طرف شما) هیچ مشکلی برای برنامه به وجود
نمیآید و برنامه از فونت داخلی برنامه به اسم DroidSansArabic.ttf
استفاده خواهد کرد.
با وجود طراحی بخش فونت در داخل برنامه نسخه ۱٫۹ دیگر نباید هیچ مشکلی
برای شما وجود داشته باشد و با این نسخه هم گوشیهای به اطلاح روت شده و هم
روت نشده و هم با فارسیساز و هم بدون فارسیساز باید بدون مشکل کار کنند
اما توصیه سازنده استفاده ترجیحی از فونت DejaVuSans.ttf است.
در نسخه جدید و با اصلاحات صورت گرفته، وضعیت نمایش کلمات و رنگ آنها با
توجه به قرار دادن کدهای html در برنامه بسیار بهبود پیدا کرده است.
توضیح روش نصب نسخه جدید از سوی جناب حیدریکیا:
شما باید ابتدا دیتابیس جدید برنامه را بارگذاری و یا دانلود کنید و
فایل PLUGIN_LEXITRON را که از فایل rar اکسترکت کردید بدون هیچگونه پسوند
و یا پیشوندی و بدون هیچ فولدری مستقیما روی کارت حافظه گوشی کپی کنید.
پس از آن در اولین مرتبه راهاندازی برنامه پیغامی برای شما به نمایش در
خواهد آمد که مفهومش این است که باید دیتابیس را نصب کنید.yes یا ok را
بزنید و سپس برنامه شروع به نصب و پیادهسازی دیتابیس خواهد کرد.
شما باید فایل PLUGIN_LEXITRON را همواره داشته باشید تا اگر برنامه
دچار مشکل شد و یا دوباره قصد نصب برنامه را داشتید بتوانید براحتی بوسیله
برنامه دیتابیس را از روی آن پیادهسازی کنید.
یک فایل rar از فونتهای پیشنهادی سازنده برنامه در لینکهای انتهای مطلب ضمیمه شده است.
برنامه از ابتدا هم از تلفظ آفلاین برخوردار بوده و شاید دوستانی که
قادر به شنیدن صدای تلفظ نیستند فایل تلفظ را نداشته باشند
نکته: دوستان برای تغییر دیکشنری از فارسی به انگلیسی و
انگلیسی به فارسی مثل قبل فقط با نوک انگشتان مبارک جای دوتا پرچم رو عوض
کنند و صفحه کلید گوشی را هم بصورت دستی از طریق input method تغییر بدهند.
اگر برای ترجمه قصد استفاده از زبانهای دیگر را دارید باید به اینترنت
متصل باشید و برنامه هر زبانی را که شما به عنوان مبدا و مقصد انتخاب کنید
از طریق کامپوننتهای سایت گوگل برای شما ترجمه خواهد کرد.
گفتنی است در دیتابیس انگلیسی به فارسی نسخه جدید در حدود ۱۵۰۰۰۰ لغت و در دیتابیس فارسی به انگلیسی حدود ۸۴۰۰۰ قرار داده شده است.