سافت گذر دانشنامه نرم افزار - دانلود رایگان نرم افزار

همه دسته بندی ها

منو
جستجو
اطلاعیه های مهم سایت اطلاعیه های مهم سایت
💐 میلاد زینت پدر حضرت زینب سلام الله علیها مبارک باد 💐
 
 
  1. سافت گذر لباس نو به تن کرده😍(فعلا آزمایشی)
  2. 🔰جایگزین مناسب Kaspersky خرید لایسنس نود 32
  3. جهت رفع مشکل باز شدن سایت به دلیل بلاک توسط  نود 32 این ویدیو یا این ویدیو(ورژن 9 به بالا) یا راهنمای تصویری را مشاهده کنید
  4. اکانت های بروزرسانی نود32 با قیمت های مناسب به صورت یک ، سه ، شش و دوازده ماهه از اینجا قابل خرید می باشد.

نرم افزار های پرکاربرد

ثبت نام | ورود

رپورتاژ آگهی

نکات مهم در ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات

ا

ولین گام برای یک مهاجرت تحصیلی، ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات است. اگر شما هم به عنوان یک دانشجو یا یک دانش‌آموز قصد مهاجرت تحصیلی به یک کشور دیگر را دارید باید ابتدا دانشنامه و ریزنمرات خود را آزاد و سپس به زبان اصلی کشور مقصد ترجمه کنید. ترجمه رسمی دانشنامه یا مدارک تحصیلی و مهارتی مختلف زمانی از طرف کشور مقصد مورد تایید خواهد بود که دارای مهر و تاییدیه دادگستری باشد. از این رو شما برای ترجمه این مدارک باید به یک دارالترجمه معتبر مانند دارالترجمه میرداماد مراجعه کنید. نکته‌ مهمی که در خصوص ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات وجود دارد و قبل از هرچیزی باید آن را بدانید این است که دانشنامه‌های صادر شده از دانشگاه‌های دولتی حتماً باید برای رسمیت پیدا کردن تاییدیه وزارت علوم را داشته باشند. در غیر این صورت ترجمه رسمی و نهایی مورد قبول کشور مقصد نخواهد بود. همچنین اگر شما در یک دانشگاه آزاد اسلامی تحصیل کرده باشد، برای ترجمه باید مدارک‌تان دارای هولوگرام باشد و یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد باید مدرک شما را تایید کرده باشد. ما در ادامه این مقاله از دارالترجمه فدرال قصد داریم درباره نکات ترجمه رسمی دانشنامه و ریز نمرات بیشتر با شما صحبت کنیم. پس با ما همراه باشید.

چه مدارکی برای ترجمه رسمی دانشنامه نیاز است؟

خوب شاید برای شما هم این سوال پیش بیاید که اصلاً برای ترجمه رسمی دانشنامه باید چه مدارکی را آماده کنید؟ برای ترجمه و همچنین تایید دانشنامه مدارک باید مراحل زیر را به درستی انجام دهید:

  • در گام اول باید به دانشگاه خود مراجعه کنید و تمامی مدارک پایان دوره تحصیلی و همچنین ریز نمرات را دریافت کنید.
  • در گام دوم باید مدارک شما توسط وزارت مربوطه تایید شود. (وزارت دانشگاه آزاد یا دانشگاه وزارت علوم)
  • در گام سوم به یک دارالترجمه رسمی مراجعه می‌کنید و سپس تمامی مدارک را به زبان دانشگاه مقصد ترجمه می‌کنید. به عنوان مثال اگر زبان دانشگاه مقصد ایتالیایی است باید به یک دارالترجمه ایتالیایی بروید.
  • دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه

طبق آخرین مصوبات قانون دادگستری و همچنین امور خارجه دانشنامه‌هایی مورد تایید واقع خواهند شد که حتماً به همراه ریز نمرات ارائه شوند. بنابراین به این نکته مهم توجه کنید که هنگام تحویل مدرک تحصیلی به دارالترجمه مورد نظر، نسخه اصلی ریزنمرات خود را نیز تحویل دهید. هنگامی که شما تمامی این مدارک را به دارالترجمه تحویل می‌دهید، پس از ترجمه توسط شخص شما یا نماینده دارالترجمه به اداره دادگستری و امور خارجه فرستاده می‌شود تا این مدارک ترجمه شده را تایید نمایند. معمولاً این دو سازمان طی یک تا سه روز مدارک را تایید می‌کنند.

نکاتی درباره ترجمه رسمی دانشنامه‌

  • قبل از اینکه دانشنامه و ریزنمرات خود را برای ترجمه رسمی ببرید، باید تاریخ در نظر گرفته شده برای ارائه مدارک خود را بدانید. زیرا مدارک ترجمه شده یک مدت زمان مشخصی دارند و پس از آن انقضای مدارک ترجمه شده تمام خواهد شد. همچنین همانطور که می‌دانید ممکن است روند ترجمه کمی زمان‌بر باشد به همین دلیل با توجه به ارائه تحویل باید مدارک را به موقع به دارالترجمه برسانید. اگر به موقع اقدام نکنید ممکن است در برنامه‌ریزی‌های مهاجرتی خود دچار مشکل شوید.
  • همانطور که در بالاتر گفته شد، دانشنامه باید حتماً ترجمه رسمی شود. منظور از ترجمه رسمی همان نسخه ترجمه شده در سربرگ قوه قضایی به همراه مهر تاییده دادگستری است.
  • افرادی نیاز به نسخه ترجمه شده رسمی دانشنامه دارند که قصد ادامه تحصیل در خارج از کشور، اخذ ویزای کاری مرتبط با رشته تحصیلی و... را داشته باشند. در حقیقت دانشنامه ترجمه شده به عنوان یک مدرک شناسنامه علمی برای یک دانش‌آموز، دانشجو، نیروی کار و... به حساب می‌آید.
  • قبل از ترجمه رسمی باید در ابتدا تایید وزارت مربوطه را گرفته باشید.
  • همانگونه که در بالاتر مطرح شد اگر شما دانشجوی دانشگاه آزاد اسلامی بوده‌اید باید حتماً مدارکتان دارای هولوگرام باشند. در صورتی که مدرک تحصیلی شما هولوگرام نداشت، باید برای تاییدیه به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد در تهران مراجعه کنید. قبل از این کار نباید دانشنامه خود را ترجمه رسمی کنید.
  • آن دسته از دانشجویانی که در ایران در رشته‌های پزشکی و همچنین پیراپزشکی تحصیل کرده‌اند، باید علاوه بر اینکه تاییدیه وزارت علوم را دریافت می‌کنند، تاییدیه وزارت بهداشت را نیز داشته باشند.
  • فراموش نکنید، کلیه مدارک تمام دانشگاه‌ها (اعم از روزانه، شبانه، غیرانتفاعی و پیام نور) به غیر از دانشگاه آزاد نیاز به تاییدیه و مهر وزارت علوم دارند. در غیراینصورت اعتباری نخواهند داشت.
  • اگر شما جز آن دسته از افرادی هستید که دارای مدرک فرهنگیان هستید، قبل از اینکه اقدام به ترجمه رسمی مدرک خود بکنید باید حتماً تاییدیه وزارت آموزش و پرورش را دریافت کنید.

ارائه خدمات ترجمه دارالترجمه فدرال

اگر قصد مهاجرت تحصیلی، کاری و ... را دارید و نیازمند ترجمه متون ،اسناد، ریزنمرات، دانشنامه هستید ما فدرال را به عنوان بهترین دارالترجمه اسپانیایی ، غرب، شرق، جنوب و شمال تهران به شما معرفی می‌کنیم. در این مجموعه شما می‌توانید با خیالی راحت تمامی اسناد خود را براساس استانداردهای موجود ترجمه کنید. مترجمین دارالترجمه فدرال دارای مجوز قوه قضاییه هستند از این رو آن‌ها همگی دارای مهر قوه قضاییه هستند که آن را در زیر اسناد ترجمه شده می‌زنند تا کشور مقصد آن را تایید نماید. فرقی نمی‌کند چه کشوری مقصد شماست چرا که مترجمان ما به همه‌ی زبان‌های رسمی کشورهای مختلف مسلط هستند. 

نظرتان را ثبت کنید کد خبر: 49483 گروه خبری: رپورتاژ آگهی منبع خبر: تسمینو - NW تاریخ خبر: 1401/02/11 تعداد مشاهده: 1211
اخبار مرتبط با این خبر
نظر های کاربران
سرور آپدیت نود 32
پیشنهاد سافت گذر
Darksiders Genesis v1.04a (40304)

Darksiders Genesis v1.04a (40304)

دارک سایدرز جنسیس

Can Knockdown 3 v1.31 for Android +4.0

Can Knockdown 3 v1.31 for Android +4.0

بازی نشانه گیری بطری ها نسخه 3

سخنرانی حجت الاسلام ناصر رفیعی با موضوع وظایف مردم در مقابل پیامبر (ص)

سخنرانی حجت الاسلام ناصر رفیعی با موضوع وظایف مردم در مقابل پیامبر (ص)

سخنرانی وظایف مردم در مقابل پیامبر (ص) با ناصر رفیعی

سخنرانی حجت الاسلام ناصر رفیعی با موضوع آداب زیارت

سخنرانی حجت الاسلام ناصر رفیعی با موضوع آداب زیارت

سخنرانی آداب زیارت از ولایت با ناصر رفیعی

Thanksgiving Day Mosaic

Thanksgiving Day Mosaic

پازل روز شکرگزاری

Polaris Office Pro + PDF 9.8.12 for Android +4.4

Polaris Office Pro + PDF 9.8.12 for Android +4.4

پولاریس آفیس

نماهنگ سلام فرمانده با اجرای گروه سرود ۳۱۳ نفری + متن کامل سرود

نماهنگ سلام فرمانده با اجرای گروه سرود ۳۱۳ نفری + متن کامل سرود

سلام فرمانده

one hundred (100) Doors 2013 1.1.4 for Android

one hundred (100) Doors 2013 1.1.4 for Android

بازی جدید one hundred (100) Doors 2013

YUMI 2.0.2.5 Universal USB Installer / Legacy 2.0.9.4 / UEFI 0.0.4.6 / exFAT 1.0.2.8

YUMI 2.0.2.5 Universal USB Installer / Legacy 2.0.9.4 / UEFI 0.0.4.6 / exFAT 1.0.2.8

بوت کردن فلش یامی

آلبوم کامل موسیقی متن فیلم خواهران غریب با فرمت MP3

آلبوم کامل موسیقی متن فیلم خواهران غریب با فرمت MP3

آهنگ های فیلم خواهران غریب

CST STUDIO SUITE 2020.01 SP1 / 2019

CST STUDIO SUITE 2020.01 SP1 / 2019

شبیه سازی الکترو مغناطیس

آموزش ریاضیات گسسته

آموزش ریاضیات گسسته

آشنایی با ساختمان گسسته

Need For Speed Most Wanted - A Criterion Game + Update 1.3 and Ultimate Speed Pack DLC

Need For Speed Most Wanted - A Criterion Game + Update 1.3 and Ultimate Speed Pack DLC

عطش سرعت

InnovMetric PolyWorks Metrology Suite 2022 IR6.1 / 2021 IR10 / 2020 IR10.1 / 2019 IR10

InnovMetric PolyWorks Metrology Suite 2022 IR6.1 / 2021 IR10 / 2020 IR10.1 / 2019 IR10

مترولوژی سه بعدی و مدل سازی چند ضلعی پلی ورک

Siemens NX 2306 Build 6001 (NX 2306 Series) Full + All Versions

Siemens NX 2306 Build 6001 (NX 2306 Series) Full + All Versions

زیمنس ان ایکس

Five Nights at Freddy's

Five Nights at Freddy's

پنج شب در کنار فِـرِدی‌خرسه و دوستانش

Diehard Dungeon v1.8.0

Diehard Dungeon v1.8.0

سیاه‌چال مرگ

پیامبر اکرم (ص)، تنها باب مفتوح به سمت توحید از آیت الله سیدمحمدمهدی میرباقری

پیامبر اکرم (ص)، تنها باب مفتوح به سمت توحید از آیت الله سیدمحمدمهدی میرباقری

حاج آقا سیدمحمدمهدی میرباقری با موضوع پیامبر اکرم (ص)، تنها باب مفتوح به سمت توحید

آموزش محاسبات شبکه ای

آموزش محاسبات شبکه ای

آموزش Grid Computing

Farm to Fork Collectors Edition

Farm to Fork Collectors Edition

مدیریت مزرعه - از تولید به مصرف

خبرنامه

با عضویت در خبرنامه، زودتر از همه باخبر باش!